{"id":608,"date":"2016-11-01T23:36:29","date_gmt":"2016-11-01T23:36:29","guid":{"rendered":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/?page_id=608"},"modified":"2021-06-16T12:52:48","modified_gmt":"2021-06-16T19:52:48","slug":"canadaunitedstates","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/help\/online-chat\/canadaunitedstates\/","title":{"rendered":"Canada et \u00c9tats-Unis"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: #ffffff;background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;margin-bottom: 0px;margin-top: 0px;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"Online Crisis Chat provides venues to communicate in real time.\">La discussion de crise en ligne fournit des sites pour communiquer en temps r\u00e9el. <\/span><span title=\"Forums and discussion groups allow users to post messages but don't have the capacity for interactive messaging. \">Les forums et les groupes de discussion permettent aux utilisateurs de publier des messages mais n&#8217;ont pas la capacit\u00e9 de la messagerie interactive.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"Canada \"><strong>Canada<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"ConnecTeen (Youth in Calgary, AB) \"><u><a href=\"http:\/\/calgaryconnecteen.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ConnecTeen<\/a><\/u> <span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"fr\"><span class=\"\">(Jeunesse \u00e0 Calgary, AB)<\/span><\/span><br \/>\n<\/span><span title=\"Talk on your terms.\">Parlez de vos termes. <\/span><span title=\"If you need support, we\u2019re here for you.\">Si vous avez besoin de soutien, nous sommes l\u00e0 pour vous. <\/span><span title=\"If you\u2019re worried about someone overhearing you, or it\u2019s too hard to say out loud, you can write it down in chat, email or text.\">Si vous craignez que quelqu&#8217;un vous \u00e9coute ou qu&#8217;il soit trop difficile \u00e0 dire \u00e0 haute voix, vous pouvez l&#8217;\u00e9crire dans le chat, le courrier \u00e9lectronique ou le texte. <\/span><span title=\"Peer support is available from 5-10pm on weekdays and 12-10pm on weekends. \">Le soutien par les pairs est disponible de 5 \u00e0 10 heures en semaine et de 12 \u00e0 10 heures le week-end.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Crisis Centre Chat (BC and Yukon) \"><u><a href=\"http:\/\/crisiscentrechat.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Crisis Centr<\/a><\/u><a href=\"http:\/\/crisiscentrechat.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">e Chat<\/a> (Colombie-Britannique et Yukon)<br \/>\n<\/span><span title=\"CrisisCentreChat.ca is a program of the Crisis Centre.\">CrisisCentreChat.ca est un programme du Crisis Center. <\/span><span title=\"It connects adults with support, information and resources.\">Il relie les adultes avec le soutien, l&#8217;information et les ressources. <\/span><span title=\"Online chat is available from 12pm to 1am in BC and Yukon Only. \">Le chat en ligne est disponible de 12h \u00e0 1h en Colombie-Britannique et au Yukon uniquement.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"IM Alive \"><a href=\"https:\/\/www.imalive.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">IM Alive<\/a> (Je suis vivant)<br \/>\n<\/span><span title=\"If you are in crisis or considering suicide, click the Chat Now button to talk with one of their volunteers. \">Si vous \u00eates en crise ou envisagez le suicide, cliquez sur le bouton Chat maintenant pour parler avec l&#8217;un de leurs b\u00e9n\u00e9voles.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Jeunesse, J\u2019\u00e9coute (For under 20 years of age in French) \"><a href=\"http:\/\/jeunessejecoute.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Je<\/a><a href=\"http:\/\/jeunessejecoute.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">unesse, J\u2019\u00e9coute<\/a> (Pour moins de 20 ans en fran\u00e7ais)<br \/>\n<\/span><span title=\"A safe space for young people.\">Un espace s\u00fbr pour les jeunes. <\/span><span title=\"Get info, contact a counsellor, try our surveys and games. \">Obtenez des informations, contactez un conseiller, essayez nos sondages et nos jeux.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Kids Help Phone (For under 20 years of age) \"><a href=\"http:\/\/www.kidshelpphone.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kids Help Phone<\/a> (pour moins de 20 ans)<br \/>\n<\/span><span title=\"A safe space for young people.\">Un espace s\u00fbr pour les jeunes. <\/span><span title=\"Get info, contact a counsellor, try our surveys and games. \">Obtenez des informations, contactez un conseiller, essayez nos sondages et nos jeux.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Manitoba Farm &amp; Rural Support Services (Manitoba) \"><u><a href=\"http:\/\/supportline.ca\/\">Manitoba Farm &amp; Rural <\/a><\/u><a href=\"http:\/\/supportline.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Support Services<\/a> (Manitoba)<br \/>\n<\/span><span title=\"Telephone &amp; Online counselling for Farmers, Rural and Northern Manitobans. \">Consultation t\u00e9l\u00e9phonique et en ligne pour les agriculteurs, les Manitobains des r\u00e9gions rurales et du Nord.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Tel-jeunes (French) \"><a href=\"http:\/\/teljeunes.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tel-jeunes<\/a> (fran\u00e7ais)<br \/>\n<\/span><span title=\"Le service Tel-jeunes est une ressource gratuite, confidentielle et accessible 24 heures\/7 jours pour tous les enfants et les jeunes du Qu\u00e9bec. \">Le service Tel-jeunes est une ressource gratuite, confidentielle et accessible 24 heures \/ 7 jours pour tous les enfants et les jeunes du Qu\u00e9bec.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Youth in BC (Youth in BC and Yukon) \"><a href=\"http:\/\/youthinbc.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Youth in BC<\/a> : Jeunesse en Colombie-Britannique (Jeunesse en Colombie-Britannique et au Yukon)<br \/>\n<\/span><span title=\"YouthInBC.com is a program of the Crisis Centre.\">YouthInBC.com est un programme du Crisis Center. <\/span><span title=\"It Connects youth with support, information and resources.\">Il relie les jeunes avec le soutien, l&#8217;information et les ressources. <\/span><span title=\"Online chat is available from 12pm to 1am in BC and Yukon Only. \">Le chat en ligne est disponible de 12h \u00e0 1h en Colombie-Britannique et au Yukon uniquement.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Youth Line (LGBTQ Youth in Ontario) \"><a href=\"http:\/\/www.youthline.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Youth Line<\/a> (LGBTQ Youth in Ontario)<br \/>\n<\/span><span title=\"Youth Line offers confidential and non-judgemental peer support through our telephone, text and chat services.\">Youth Line offre un soutien par les pairs confidentiel et sans jugement gr\u00e2ce \u00e0 nos services de t\u00e9l\u00e9phone, de texte et de discussion. <\/span><span title=\"Get in touch with a peer support volunteer from Sunday to Friday, 4pm to 9:30pm. \">Communiquez avec un b\u00e9n\u00e9vole de soutien par les pairs de dimanche \u00e0 vendredi de 16h \u00e0 21h30.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"YouthSpace (For under 30 years old) \"><a href=\"http:\/\/youthspace.ca\/?action=chat&amp;PHPSESSID=3eb3c8c8117c36758d9319bec12c0b0a\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">YouthSpace<\/a> (pour moins de 30 ans)<br \/>\n<\/span><span title=\"Youthspace.ca is made up of a community of volunteers who are here to support you \u2013 whatever you are going through.\">Youthspace.ca est compos\u00e9 d&#8217;une communaut\u00e9 de b\u00e9n\u00e9voles qui sont l\u00e0 pour vous aider &#8211; tout ce que vous traversez. <\/span><span title=\"Online Chat is available from 6pm - 12am PST daily.\">Le chat en ligne est disponible de 18h00 \u00e0 12h00 PST par jour.<\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"United States \"><strong>\u00c9tats Unis<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Common Ground \"><u><a href=\"http:\/\/commongroundhelps.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Common Ground<\/a><\/u><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"Common Ground is dedicated to helping people move from crisis to hope.\">Common Ground se consacre \u00e0 aider les gens \u00e0 passer de la crise \u00e0 l&#8217;espoir. <\/span><span title=\"Online Chat available from 4pm to 10pm Monday through Friday. \">Chat en ligne disponible de 16h \u00e0 22h du lundi au vendredi.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"GLBT National Help Center Online Peer Support Chat (LGBTQ) \"><u><a href=\"http:\/\/www.volunteerlogin.org\/chat\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GLBT National Help Center Online Peer Support Chat<\/a><\/u> (Centre d&#8217;aide national GLBT Chat en ligne de soutien par les pairs) (LGBTQ)<br \/>\n<\/span><span title=\"They offer free, confidential, one-on-one peer support for gay, lesbian, bisexual, transgender and questioning people. \">Ils offrent un soutien par les pairs gratuit, confidentiel et individuel pour les personnes gaies, lesbiennes, bisexuelles, transgenres et interrogatives.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"IM Alive \"><u><a href=\"https:\/\/www.imalive.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">IM Alive<\/a><\/u> (Je suis vivant)<br \/>\n<\/span><span title=\"If you are in crisis or considering suicide, click the Chat Now button to talk with one of their volunteers. \">Si vous \u00eates en crise ou envisagez le suicide, cliquez sur le bouton Chat maintenant pour parler avec l&#8217;un de leurs b\u00e9n\u00e9voles.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Suicide Prevention Lifeline Chat \"><u><a href=\"https:\/\/suicidepreventionlifeline.org\/talk-to-someone-now\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Suicide Prevention Lifeline Chat<\/a><\/u><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"If you\u2019re thinking about suicide, are worried about a friend or loved one, or would like emotional support, the Lifeline network is available 24\/7 across the United States. \">Si vous envisagez le suicide, vous inqui\u00e9tez d&#8217;un ami ou d&#8217;un \u00eatre cher, ou vous souhaitez un soutien \u00e9motionnel, le r\u00e9seau Lifeline est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 aux \u00c9tats-Unis.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Mental Health Association of San Francisco Chat (San Francisco, California) \"><u><a href=\"http:\/\/www.mentalhealthsf.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mental Health Association of San Francisco Ch<\/a><\/u><a href=\"http:\/\/www.mentalhealthsf.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">at<\/a> (Association de sant\u00e9 mentale de San Francisco Chat )(San Francisco, Californie)<br \/>\n<\/span><span title=\"The Peer-Run WarmLine, a non-emergency resource for anyone seeking support, serves our community 7 days-a-week.\">Le Peer-Run WarmLine, une ressource non urgente pour tous ceux qui recherchent un soutien, sert notre communaut\u00e9 7 jours sur semaine. <\/span><span title=\"The WarmLine provides assistance via phone and web chat to people who need to reach out when having a hard time.\">Le WarmLine fournit une assistance par t\u00e9l\u00e9phone et par chat sur le Web aux personnes qui doivent se joindre lorsqu&#8217;elles ont de la difficult\u00e9. <\/span><span title=\"Online Chat available from Monday-Friday, 7am-11pm and Saturday-Sunday, 11am-7pm. \">Chat en ligne disponible du lundi au vendredi, de 7h \u00e0 23h et du samedi au dimanche, de 11h \u00e0 19h.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"866Teenlink \"><u><a href=\"http:\/\/866teenlink.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">866Teenlink<\/a><\/u><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"Teen Link offers a confidential, anonymous, and non-judgmental help line for youth ages 13-20.\">Teen Link offre une ligne d&#8217;aide confidentielle, anonyme et sans jugement pour les jeunes \u00e2g\u00e9s de 13 \u00e0 20 ans. <\/span><span title=\"Teen Link Online Chat is available from 6pm - 9:30 p.m daily. \">Teen Link Online Chat est disponible de 18h \u00e0 9h30 par jour.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"TrevorChat (LGBTQ) \"><u><a href=\"http:\/\/www.thetrevorproject.org\/pages\/get-help-now#tc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">TrevorChat<\/a> <\/u> (LGBTQ)<br \/>\n<\/span><span title=\"Trevor Project trained counselors are there to support you if you are a young person in crisis, feeling suicidal, or in need of a safe and judgment-free place to talk.\">Les conseillers form\u00e9s de Trevor Project sont l\u00e0 pour vous soutenir si vous \u00eates un jeune en crise, vous sentez-vous suicidaire ou si vous avez besoin d&#8217;un endroit s\u00fbr et sans jugement pour parler. <\/span><span title=\"Online instant messaging with a TrevorChat counselor is available 7 days a week between 3pm - 9pm ET\/12pm - 6pm PT \">Le messagerie instantan\u00e9e en ligne avec un conseiller TrevorChat est disponible 7 jours sur 7 entre 15 heures-21 heures HE \/ 12 h &#8211; 18 h PT<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Your Life, Your Voice \"><u><a href=\"http:\/\/www.yourlifeyourvoice.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Your Life, Your Voice<\/a><\/u> (Votre vie, votre voix)<br \/>\n<\/span><span title=\"The Boys Town National Hotline is a free hotline available to kids, teens and young adults at any time.\">The Boys Town National Hotline est une ligne t\u00e9l\u00e9phonique gratuite disponible pour les enfants, les adolescents et les jeunes adultes \u00e0 tout moment. <\/span><span title=\"We provide help when you need it most.\">Nous vous fournissons de l&#8217;aide lorsque vous en avez le plus besoin. <\/span><span title=\"Call, chat, text or email.\">Appel, chat, texte ou courrier \u00e9lectronique. <\/span><span title=\"They are there to talk if you're depressed, contemplating suicide, being physically or sexually abused, on the run, addicted, threatened by gang violence, fighting with a friend or parent, or if you are faced with an overwhelming challenge. \">Ils sont l\u00e0 pour discuter si vous \u00eates d\u00e9prim\u00e9, envisagez le suicide, soit agress\u00e9 physiquement ou sexuellement, en fuite, accro, menac\u00e9 par la violence de gangs, combats avec un ami ou un parent, ou si vous \u00eates confront\u00e9 \u00e0 un d\u00e9fi \u00e9crasant.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"Veterans and Military \"><strong>Anciens combattants et militaires<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Real Warriors \"><u><a href=\"http:\/\/www.realwarriors.net\/livechat\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Real Warriors<\/a><\/u><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"Get the information you need with the Real Warriors Live Chat.\">Obtenez les informations dont vous avez besoin avec le Real Warriors Live Chat. <\/span><span title=\"A trained health resource consultant is ready to talk, listen and provide the guidance and resources you\u2019re looking for.\">Un consultant form\u00e9 en ressources de sant\u00e9 est pr\u00eat \u00e0 parler, \u00e0 \u00e9couter et \u00e0 fournir les conseils et les ressources que vous recherchez. <\/span><span title=\"Live Chat available 24 hours a day. \">Live Chat disponible 24 heures par jour.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Veterans Crisis Chat \"><u><a href=\"https:\/\/www.veteranscrisisline.net\/ChatTermsOfService.aspx?account=Veterans%20Chat\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Veterans Crisis Chat<\/a><\/u>: des anciens combattants<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"fr\"><span title=\"If you\u2019re a Veteran in crisis or concerned about one, responders at the Veterans Crisis Line online chat offer help that can make a difference.\">Si vous \u00eates un ancien combattant en crise ou si vous \u00eates pr\u00e9occup\u00e9 par un seul, les intervenants de l&#8217;offre de chat en ligne des Combustibles des anciens combattants aident \u00e0 faire une diff\u00e9rence. <\/span><span title=\"Online Chat available 24 hours a day.\">Chat en ligne disponible 24 heures par jour.<\/span><\/span><\/p>\n<div id=\"content\" class=\"clearfix\">\n<article id=\"post-611\" class=\"post-611 page type-page status-publish hentry\">\n<div class=\"entry-content clearfix\">\n<div id=\"content\" class=\"clearfix\">\n<article id=\"post-615\" class=\"post-615 page type-page status-publish hentry\">\n<div class=\"entry-content clearfix\">\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><u> <\/u><u><a href=\"https:\/\/www.veteranscrisisline.net\/ChatTermsOfService.aspx?account=Veterans%20Chat\"><br \/>\n<\/a><\/u><\/p>\n<\/div>\n<\/article>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/article>\n<\/div>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":34,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"_links_to":"","_links_to_target":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/608"}],"collection":[{"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=608"}],"version-history":[{"count":73,"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/608\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3893,"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/608\/revisions\/3893"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/34"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thelifelinecanada.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=608"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}